LITTERAE
Multilingual literary magazine
Livia Nemteanu
AMERICA DE SUD - ARGENTINA-BOLIVIA
31 ianuarie-1 martie 2003
Fatā de cālātoriile anterioare organizate de agentiile de voiaje, aceasta este
prima mea cālātorie în necunoscut care se apropie de Europa în autostop.
Numai cā acum sunt singurā, fārā sotul meu care sā mā protejeze. Pornesc deci
pe
cont propriu sā descopār America de Sud, de la Tara de Foc dincolo de
Strâmtoarea lui Magelan pânā la lacul Titicaca. Am întâlnire la Buenos Aires
-Parisul Americii de Sud, Meca culturalā a Americilor- cu colega mea de scoalā
de la Bucuresti, Sofia, care vine de la Paris unde am vāzut-o ultima oarā acum
20 de ani.
Pe aeroportul metropolitan avionul aterizeazā cu mare întârziere. Colega mea
nu e nici la iesirea din vamā, nici la Oficiul de informatii. Dupā vreo orā
de cāutare dām una peste alta. Avem satisfactia sā constatām cā amândouā arātām
asa cum se recomandā în toate ghidurile: "confundati-vā cu masa autohtonā,
fārā îmbrācāminte si bagaje iesite din comun, fārā nici o bijuterie". Luām un
taxi
si descindem la un hotel ieftin, dar foarte central. Cu baie proprie ne costā
3 dol. can. în plus (deci 1,50 pe din douā). Avem un plan de oras si pornim
în recunoasterea a 2-3 din cele 4 cartiere ale capitalei. Ne grābim spre centru
care e la doi pasi de hotel. E foarte cald. Pe avenida 9 de Julio, cea mai
largā din lume, 130 m, se aflā marele obelisc, Plaza Independenta cu Palacio
del Gubierno, Senatul, monumentul Independentei, foarte încārcat, apoi în
partea opusā Plaza de Armas cu Palacio Rozada (del Presidente), Catedrala. In
Plaza Lavalle impunātorul Tribunal si celebrul Teatru Colon, clādiri frumoase
cu coloane. Peste tot mici restaurante, cafenele renumite unde se danseazā
tangoul, dansul prin excelentā specific. Dar fatadele multor imobile mari si
mici aratā patina timpului necrutātor (vopsele delavate, tencuieli avariate),
care dau un aspect de penurie indeniabilā, marcā sigurā a degrengoladei
pesosului din ultimii ani. A doua zi o petrecem în cartierele Recoleta si El
Telma Primul cu catedrala Nostra Senora del Pilor, Muzeo de Belle Arte si la
intrarea în frumosul parc Cezama statuia lui "Pedro Mendoza -fondator de
Buenos Aires: en su quatro centenarios 1536-1936 Buenos Aires en su immortalidad".
În grafiti pe trotuar scrie: "Asesino de indios". Plouā. Ne refugiem în metrou.
Dupā o jumātate de orā abordām celālalt cartier El Telma. Anticari, pictori,
tonete cu de toate (târg), restaurante în sir cu mult lāudatele fripturi
groase de vacā si spectacol Tangoul. ("Cette pensée triste qui se danse ģ.
Carlos
Gardel, interpretul celebru fārā rival, apare în afise pe toti peretii).
Intru si le consum pe amândouā. Sunt savuroase. Dar e atâta tehnicā în acest
dans
complicat, încât romantismul s-a dus pe coclauri. A treia zi facem o croazierā
pe canale si delta Tigrului. Ca sā ajungem la bacuri luām trenul o orā
(costā 0,45 centi, aproape gratis). Prima croazierā în Argentina. Casele de pe
maluri se leagā de fluviu cu un pod si apoi scāri pentru a se coborî la baie.
Unii fac plajā pe poduri. Originale aceste poduri înalte cu scāri lungi,
multe si dese însirate perpendicular pe apā.
Pārāsim a patra zi capitala, neimpresionate. Speram sā vedem un oras mai
impozant, mai fermecātor. Luām avionul pânā la Ushuaia în Tara de Foc,
ultimu oras existent pe pāmânt fatā în fatā cu Antarctica.
Mā asteptam sā ajung într-un fel de sat la capātul lumii. Dar Ushuaia e un
adevārat oras, frumos asezat în amfiteatru, înconjurat de munti si de ape.
Pozitia e de un pitoresc greu de imaginat. E rācoare, dar frigul nu te arde.
Casele vopsite în culori vii au grādini pline de flori, adaptate desigur, dar
si sensibilii trandafiri. Oamenii sunt prevenitori. Turistii abundā. E
searā, dar e luminā. Ziua e de 20 de ore. Ushuaia, altādatā port balenier si
colonie de prizonieri anarhisti rusi, azi trāieste din turism, oras ciupercā,
una din ultimele regiuni virgine ale planetei. Pe zare, muntele Olivier cu
fālci de granit e acoperit si vara de zāpezi.
Un taxi ne lasā la Oficiul de turism în centrul orasului, unde auzindu-ne
vorbind frantuzeste o tânārā functionarā iese de la ghiseu si vine la noi.
Imediat ne cazeazā la o casā particularā. Obiceiul locului este ca
proprietarul sā vinā cu taxiul sā-si ia clientii. Casa e o vilā frumoasā,
chiar luxoasā. Peste tot sunt calorifere cu gaz reglabil dupā dorintā. Câte
douā bāi spatioase si elegante pe fiecare etaj. Bucātāria si salonul sunt la
dispozitia chiriasilor. Peste tot stām mācar 3-4 zile pentru a cerceta
împrejurimile. A doua zi luām un minibus pânā la un restaurant pe malul
lacului Roco si de acolo facem pe jos un circuit pânā la frontiera cu Chile, 5
km la dus si 5 la întors, cam 3 ore si jumātate, mers întins prin pādure în
urcus pe lângā malul lacului. Dupā o odihnā de 30 min. în care timp ne mâncām
sandviciurile, plecām în sens invers spre Laguna Verde si Laguna Negra
(turbal, carierā de turbā). Intâlnim multi iepuri, douā vulpi si pāsāri mari ca
dropiile. Privelisti încântātoare, cu un farmec patriarhal. Interesantā
formatia acestui lac negru, aproape sinistru. A treia zi dimineatā plecām
spre ghetarul Martial cu taxi si teleferic, dar si pedestru în urcus 1000 m.
Plouā, e vânt si frig. La jumātatea drumului eu abandonez si mā întorc sā
beau o
ciocolatā fierbinte la cabana de la teleferic. Sofica s-a dus pânā la capāt.
Ghetarul a deceptionat-o, o limbā de gheatā într-o depresiune muntoasā. Dupā
masā, muzeele. Cel mai interesant: Fin del Mundo. A patra zi plouā în
continuare si decidem sā facem un tur de oras în autocar (cu un serviciu de
cafea si ciocolatā) ca sā nu stām în ploaie si sā cunoastem orasul. Apoi
magazine, postā, scrisori. A cincea zi, în fine nu mai plouā, si facem
croaziera mare pe canale între Tara de Foc si capul Horn. Întâlnim insula cu
colonia de cormorani, cea cu colonia de lei de mare (foci, otaries), cea în
care apare straniu vechiul far peste care trec valuri de ceatā, cea cu colonia
de pinguini (sute). Mai dā o aversā si apare curcubeul. Fiorduri
impresionante, o întindere nesfârsitā de ape cu insule, insulite, golfuri,
canale, vânturi, stoluri de pāsāri. Trāim senzatia ciudatā de a fi singurii
martori vii la capātul pāmântului, dincolo de care încep gheturile vesnice,
Polul Sud. Plecām de aici a sasea zi cu convingerea cā tot ce a fost mai
spectacular si mai sesizant a fost aici si cā mai departe nu ne pot astepta
decât locuri mai putin exotice.
Si luām iar avionul, de la Ushuaia la Calafate (vreo 7-800 km). Ghidul îl
numeste sat: village. Dar e un orāsel foarte pitoresc, cu vile, restaurante,
cafenele, cofetārii cu înghetatā bunā, (pe care ne permitem s-o mâncām, apa
provenind aici din izvoare si ghetari, nu ca la Buenos Aires si în restul
tārii unde cumpārām apa), magazine interesante de artizanat si strāzi asfaltate.
Suntem aici penru cā se aflā lângā marele lac Argentina si faimosii ghetari:
Perito Moreno s.a.
Taxiul (taxiurile costā mai putin ca autobusele la Montreal) ne duce la un
mic hotel central (neapārat central pentru ca sā câstigām timp) cu pret modic.
Plecām imediat la prima agentie sā plātim excursia pentru a doua zi la
ghetarul Perito Moreno si pentru a treia zi la ceilalti ghetari: Spegazzini,
Orelli,
Upsala. Apoi intrām la Aerolineas ca sā plātim avionul pentru a patra zi de
la Calafate la Bariloche, dar nu gāsim locuri si luām bilete pentru ziua a
cincea. Ne întoarcem triumfātoare sā mâncām o supā caldā si sā ne odihnim.
A doua zi microbuzul vine si ne ia de la hotel la 7,30. Cālātorim de-a
lungul imensului lac Argentina, mare cât o mare, si albastru ca Marea Antilelor.
Pādurile din jurul lacului au multi copaci cāzuti pentru cā stau pe un strat
subtire de pāmânt. Topirea ghetarilor îl moaie si rādācinile neprofunde nu
dau stabilitate copacilor. Zona continentalā de ghetari a Patagoniei este de
22.000 km p. Ajungem la ghetarul Perito Moreno, cel mai vestit, lung de 30
km, larg de 4 km si înalt de 40-60 m. Si nu aratā decât 15 % din volumul sāu
real, 85 % fiind sub apā. Are 195 km p si creste mereu. Avanseazā în
fatā cu 1,50
m pe zi si în pārti cu 0,40 m pe zi. La un moment dat blocheazā râul Brazo Rico
si se produc inundatii. O mare inundatie a fost în 1988. Când apele s-au
retras, pādurile au rāmas moarte, ca dupā incendiu. Arborii sunt gri si par
arsi. Culoarea ghetarului valseazā de la alb scânteietor la bleu. Frumusetea
si grandoaea lui ne taie rāsuflarea. Ne îmbarcām pe un vapor care ne duce
pânā în fata ghetarului, apropiere prudentā, cāci periculoasā. Din timp în timp
se
aude cum cad undeva iceberguri în apā cu un zgomot de tunet înābusit,
înspāimântātor. Ghetarul vorbeste. Facem fotografii în nestire, tulburati de
māretia si splendoarea acestei lumi de ghiatā plutitoare. Ne întoarcem pe mal
si-l înconjurām pe partea lateralā pe care s-a amenajat o potecā latā cu scāri
si balustrade si petrecem ore privindu-l fārā a ne sātura. Toti turistii îsi
mānâncā sandviciurile cu ochii pe ghetar. E uluitor de impresionant. Cei din
Canada sunt nimic, comparativ, degeaba ni se spune cā au calota de 300 m
adâncime (Câmpul de gheatā Columbia), ceea ce se vede e doar o suprafatā de
gheatā pe sol. Pe când în Argentina ghetarii sunt pe apā si vezi înāltimea ca
un perete vertical cu zeci si zeci de forme si irizatii. Microbuzul ne
întoarce seara la hotel.
Ziua a treia ne ia alt microbuz pentru altā excursie. Ghetarul Spegazzini e
fabulos de frumos. Mai mic ca ceilalti, 66 km p, 25 km lung. pe 1,5 km lat.,
are însā 8o-135 m înāltime. E considerat a fi cel mai înalt ghetar si spre
deosebire de toti ceilalti nu cā semne de diminuare. Din contra, frontul lui
pare sā se lārgeascā, cāci e alimentat de alti doi ghetari Mayo Norte si
Peineta. Este cel mai fermecātor dintre toti datoritā si sitului
înconjurātor: ghetari, munti, apā, într-o desfāsurare strânsā, concentratā pe
laterale. E
vizibil cel mai înalt si cel mai albastru, cu multe forme fanteziste, sāgeti,
castele, cuiburi, etc. Culoarea albastrā este datā de gradul de compresie a
ghetii si de efectul de refractie a luminii.
Facem apoi o lungā croazierā pânā la ghetarul Upsala, de trei ori mai mare ca
orasul Buenos Aires (cel mai mare din emisfera sudicā), are 60 km lung. pe 7
km larg. si 60-80 m înāltime. E ceea ce vedem, cāci grosul este dedesubtul apei.
Mārimea lui ne socheazā, cu atât mai mult cu cât de pe puntea de sus a
vaporului îi vedem în depārtare imensa întindere. E frumos, apusul soarelui
îi dā culori schimbātoare, dar parcā nu atinge superbia celorlalti doi.
Ghetarul
acesta e situat departe de ceilalti, avem o lungā croazierā de întoarcere,
3-4
ore. Intâlnim iceberguri plutitoare cu forme fantastice. Stau singurā la
prora vasului si vorbesc cu mine, cu trecutul, cu înserarea, cu istoria
pāmântului. Acum chiar cred cā ce a fost mai extraordinar a fost aici.
A patra zi luām un taxi pânā la Grota Walichu (la 7 km) pentru a vedea desene
rupestre (petroglife). Situl arheologic este un foarte original aranjament
geologic de stânci sedimentate si vegetatie de stepā. Popoare preistorice au
folosit grotele spre a-si exprima arta. Un faimos explorator al Patagoniei
descoperā în 1877 lago Argentino si peretii cu semne mistice si sacre fācute
de mâini umane (sunt multe mâini în alb, au suflat praf de culoare în jurul
mâinilor), de popoarele aborigene, acum aproximativ 4000 de ani. Sunt pictate
în negru si rosu capre, oameni, scene de vânātoare si semne referitoare la
intrarea si iesirea din grote. Grotele acestea se aflā chiar la malul lacului
Argentina. Cerul albastru, apa la fel si vegetatia asprā, sālbatecā, compun
un peisaj ce mā cufundā în atmosfera epocii acelor oameni primitivi care ne-au
lāsat mārturii de viatā . si parcā simt si eu acel suflu pe care descoperitorul
lor Perito Moreno spune cā l-a resimtit ca un curent transcendent în grota
mare ce a servit de sanctuar.
Suntem în Patagonia, Patagonia Andina, cea despre care se spunea când eram
copii: "Ce, vii din Patagonia?" adicā de la capātul lumii?! E mai mare ca
Franta. Deserticā, sub un locuitor pe km p. Fascinantā prin spatii largi,
faunā, peisaje, lacuri. Am vāzut aici condorul Anzilor zburând în înaltul
cerului si coborând pânā la noi, cârduri de struti pitici (nandu), vulpi mici
gri si zebrate (zorro colorado), iepuri, ciurde de guanacos, din familia
lamei, ca antilopele sprintene si elegante, câteva lama mari albe si havan,
acvile,
ciocānitori mari cu creastā rosie si alte minunātii de pāsāri. Taxiul ne-a
asteptat 2,30 ore si ne-a întors la hotel pentru 5 dol. can. de persoanā.
Odatā pe zi mâncām la un restaurant sau bistro o masā caldā, de regulā "le
bife de chorizo" (fripturā mare si groasā de vacā la grātar, carne foarte tandrā
si
deosebit de gustoasā, înttre 2,50 si 6 dol can., dupā fasonul restaurantului).
Dimineata si seara facem cafea, ceai si supe instant cu fierbātorul electric,
agrementate cu brânzeturi, mezeluri, cremwursti, rosii si fructe.
In fine, a cincea zi luām avionul de la Calafate la Bariloche, în asa zisa
Elvetie Argentinā. Si uit umbrela rosie udā de ploaie la Calafate. Zburām la
8000 m dar avem o vizibilitate extraordinarā. Nici un strat de nori nu se
interpune între noi si pāmânt. Vedem totul sub noi: o mare de munti cu creste
înzāpezite, multe lacuri. Pe zare douā vârfuri de munti ca Fuji-Yama.
In aeroport vād frunza de artar de pe steagul Canadei pe valiza celor din
fatā si-i întreb dacā-s canadieni. Facem cunostintā. La coborâre ne ducem la
acelas hotel central, bun si convenabil (comparativ cu Canada). Îi întreb ce
fac ca sā se fereascā de furturi, cāci ghidurile ne previn cā se furā peste
tot si cā trebuie sā purtām rucsacul în fatā nu în spate, dacā-l punem jos sā
bāgām piciorul printr-o bretea, sā nu lāsām valiza din mânā, sā nu coborâm din
taxi
înainte de coborârea bagajelor, sā nu lāsām bagajul în camerā la hotel ci sā-l
încredintām la receptie contra unui bon de primire, la fel si la autobuze. Ei
ne spun cā leagā valizele de mobile la hotel cu lanturi de bicicletā. Ne
mirām, noi n-am luat aceste precautii si totul a fost corect. Ne instalām si
plecām la o agentie sā angajām o excursie pentru a doua zi la "7 lacuri".
Pitoresc. A treia zi o destinām cunoasterii acestui foarte frumos oras de
munte, statiune climatericā în care multi argentinieni îsi petrec vacanta, ca
noi pe valea Prahovei. Vizitām catedrala, cocotatā pe un dâmb (vāzutā de
jos), muzeul paleontologic, centrul civic într-o piatā cu frumoase clādiri de
jur
împrejur. Orasul e plin de cofetārii unde se vinde socolatā preparatā dupā
retetele primilor colonisti elvetieni, din tatā în fiu. Cumpārām si noi, e
foarte bunā si are zeci de varietāti. A patra zi plecām cu autobusul pe un
traseu descoperit ieri de canadieni: Llao-Llao (citeste Iao-Iao), drum
încântātor printre pāduri si lacuri. Urcā pânā la un mare, scump si elegant
hotel în stil elvetian, cu grādini superbe, terase înflorite pe care se servea
ceaiul la ora 5, coridoare cu covoare si tablouri minunate. Pe fundal se vede
creasta înzāpezitā a unui masiv înalt si ascutit. Am cumpārat cārti postale,
am mâncat sandviciurile noastre în grādini, am fācut poze si ne-am întors spre
searā îmbātate de parfumul florilor si de frumusetea arhitecturalā a
întregului ansamblu. Aceastā zi se datoreazā faptului cā n-am gāsit bilete de
avion
pentru azi, ci doar pentru mâine. Luām avionul de la Bariloche la Cordoba cu
compania aerianā Southern-Winds care ne vinde biletele la acelas pret ca
pentru autohtoni. Celelalte companii argentiniene ne-au luat de 2 si de 3 ori
pretul, fiind strāini. Halal democratie si respect pentru drepturile omului.
Ca la
noi pe vremea lui Ceausescu. Cum o fi acum?
Cordoba, în care stām doar o noapte, e un oras mare, frumos, dar penru noi
doar un oras de trecere spre Rioja, unde avem douā obiective majore: Vale de
la Luna si Canionul Talampaia. De la Cordoba, în care facem dimineatā un tur de
oras, cālātorim cu autobuzul pânā la Rioja. Foarte confortabil. Ajungem
noaptea la ora 22. Taxiul ne duce la hotel Imperial. Camerā mare, cu baie
(curat imperial, si încā în acest oras mic cât un sat, cu periferii ca-ntr-o
"Fāclie de Paste") si pretul minim. Iar pretul taxiului e cât jumātate din
pretul biletului de autobuz la Montreal. Cu ajutorul hotelierului, angajām
prin telefon la ora 23 de la receptie excursia pentru a doua zi la ora 7 la
Vale de la Luna si Canionul Talampaia (total 568 km). Extraordinare aceste
posibilitāti locale de a angaja la miezul noptii de la receptia hotelului o
excursie pentru a doua zi dimineatā fārā a plāti costul ei decât a doua zi
dupā ce minibusul vine si ne ia de la hotel.
In Vale de la Luna sunt întinderi neregulate cât vezi cu ochii de formatii
geologice ciudate, indescriptibile, care joacā ca un desen suprarealist pe
nuante de gri tern dacā n-ar fi lumina solarā care-l face si mai ireal, pāmânt
fārā viatā. In Parcul Ischigualasto sau Vale de la Luna noi douā am fost
singurii turisti, singurii oameni împreunā cu ghidul nostru în aceastā zonā
moartā, ceea ce a amplificat senzatia stranie de lume lunarā, de izolare
nepāmânteanā a locurilor. Am vāzut aici fosile de ferigi încastrate în stâncā
în munte, din paleozoicul primar. Aici a fost origina Cinodontes-ilor cu 200
M(milioane) de ani în urmā, si am vāzut o fosilā de coloanā vertebralā a
acestora jos pe sol, pe o stâncā îngropatā în sol. Si mai încolo "bombe"
vulcanice mari si mici, perfect rotunde, din era secundarā. O anecdotā spune
cā astronautii n-au fost pe lunā, ci au descoperit-o în Vale de la Luna.
Sincer vorbind, imaginile de aici sunt mult mai sesizante decât cele vāzute pe
lunā. Dacā vrei sā cunosti majestatea planetei Pāmânt trebuie neapārat sā vii
sā te confrunti cu frumusetea majorā, rece si atemporalā a acestui loc
În Canionul Talampaia sunt pereti înalti, abrupti, rosii, cu forme bizare,
Catedrala, Cālugārul, etc., gen Canionul Colorado sau planeta Marte, zic unii
(or fi fost acolo?) E un canion mare, spectacular. Au existat aici
Arcosaurios (dinosauri mai mici) în tertiar sau poate chiar în mesozoic. Dau
peste o "grādinā botanicā", un loc în care au persistat arbori si plante care
nu se gāsesc nicāieri alt în canion. Am vāzut în copaci si am auzit
scandalagiii papagali mici, multicolori. Si desene rupestre în 2-3 coturi de
munte. Si un fel de piulite pentru cereale, gāuri de 10-15 cm. fācute într-o
rocā orizontalā ca o masā, cu pietre rotunde.
Constatând cu uimire cā fiecare loc în care ajungem se întrece în frumusete si
originalitate, as zice unicitate cu precedentele, ne piere spaima cā nu vom
mai vedea nimic care sā întreacā sau mācar sā le egaleze si ne întrebām ce
surprize ne rezervā viitoarele.
Ne întoarcem la 8 seara. Mergem cu soferul nostru la autogarā (terminal bus),
cumpārām ultimele bilete pentru mâine la Salta, apoi ne duce cu minibusul la
un Supermercado sā ne facem piata si în cele din urmā la hotel. Îl cinstim.
Taxiul ne ia la ora 4 de la hotel. Plecarea la 4,40. In bus s-a servit la
ora 8 cafea, ceai, biscuiti si la ora 13 un prânz elegant si igienic prezentat
ca
în avion (snitel, ruladā, fanta) în pretul biletului de 40 pesos (20 dol.
can.) pentru un drum de 16 ore. Drum frumos printre munti, vegetatie
bogatā,
chiparosi, eucalipti, cactusi mari. Ajungem seara la 9 la Salta (cu 2 ore
întârziere). Plātim 2 excursii pentru zilele urmātoare. Prima, la Vale
Calchaquies cu bizare formatii din tertiar, acum 65 M de ani, când Anzii si
Alpii s-au format în acelas timp. Douā formatii ne cuceresc: Garganda (gorge)
del Diablo, o fracturā verticalā strâmtā de 1700 m î si apoi Amfiteatrul,
amplā deschidere circularā înaltā de sute de metri, splendidā suprafatā de roci
multicolore. In jur munti rosii -oxid de fier- pe care cresc cactusi pitici
ca o iarbā în smocuri, dar foarte rigizi. Pe ici-colo sunt dune de nisip lāsate
de laguna mārii care s-a retras. Cealaltā excursie se numeste "el Tren del los
Nubes" (trenul norilor), care urcā la 43oo m. Cum traseul era în parte în
reparatie, am preferat un minibus
care urcā pânā sus în Anzii Cordilieri. Pāduri de cactusi uriasi (cordones)
acoperā muntii. Munti desertici, trenul trece paralel cu drumul, ca la Ana
Lugojeana, când pe stânga, când pe dreapta. Drum forestier de pāmânt bātut,
ud de la multe izvoare, periculos, pe cornisā, prāpastia alāturi, neasigurat.
Apoi asfaltat. Mai din vale o alee rosie latā de doi metri: sunt ardei iuti
pusi la uscat pe drum. Suntem la 3100 m. Trecem pe serpentine abrupte,
strâmte, printre munti vulcanici cu roci din bazalt, granit, rosii cu oxid de
fier, verzi cu oxid de
cupru, galbeni cu sulf, sfārâmiciosi, din tertiar si chiar din precambrian,
prima erā a pāmâmtului de 4 miliarde de ani, în sedimentele cārora nu s-au
gāsit urme de viatā. Se vād în sus ruinele unei cetāti inca (ziduri de 0,50
-1 m înāltime) din pietre suprapuse, pe o suprafatā uriasā la creastā, la 4300
m,
pe un platou înclinat. Documente mārturisesc cā exista încā în anii 1400.
Când au venit spaniolii, indienii au dispārut. Trenul nu urcā pânā aici. Mai
jos am vāzut viaducte. Minibusul se opreste la poalele masivului cu cetatea.
Urcām cu piciorul la ruinele ei pe poteca dimprejur. Ghidul ne aratā pietre
semi-pretioase pe care le culege pentru noi: oxidian, sfārâmāturi multicolore.
Eu urc la vârf sā fac poze panoramice. Vederea este māreatā, o mare de
creste, vāi largi si strâmte mā înconjoarā ca un circ lunar, dincolo de care se
ridicā
la nesfârsit alti munti. Nu se vede nici o urmā de viatā. Mā simt ca si cum
as fi fost aruncatā prin tunelul timpului la facerea lumii. Trāiesc emotia
puternicā de a mā afla în Anzii Cordilieri, prima datā la peste 4000 m, respir
mai greu, simt aerul rarefiat al înāltimilor. Impresionatā si absentā reiau
cu greu contactul cu realitatea si la coborâre mā rātācesc, intru fārā sā vreau
în cetate si aici mā zbat în toate sensurile sā ies, sā ajung la minibus. Pierd
tricoul gri legat pe mijloc, îl gāseste o fatā. E spectacular acest loc
mitic. Simt ca un suflu de viatā iesind dintre pietre, dintre pietrele
asezate în ringuri si careuri si toate formele geometrice care formeazā un
labirint în
care mā învârtesc fārā iesire si care mā tine ca un magnet. Sar peste peretii
mai scunzi, ocolesc pe cei mai nalti, mā zgârii printre arbusti cu spini,
alerg speriatā cā pierd un timp prea lung si mā rog sā nu-mi fac vreo entorsā
care
sā mā blocheze aici. In fine, apare Sofie care mā cautā si începem coborârea.
Mai jos la 2-3000 m sunt cimitire cu cāsute ca de pāpusi, în vârf cu o sorcovā
de flori artificiale. Naivitate. Vulcani stinsi de jur împrejur, pārintii
rocilor de bazalt, cu brâuri late de cenusā vulcanicā solidificatā în zig-zag
deseneazā pentru noi picturi abstracte. In depārtare se vede o salinā, (urma
unei lagune de mare) care se exploateazā. Trecem pe lângā mine de sulf si
cupru la suprafatā, deschise. Intâlnim marele viaduct al trenului lung de 234
m si 63 m înāltime, "La Polvorija". Ne întoarcem seara târziu. Ne sculām iar
la 4 cāci plecām cu autobusul la 5,30 de la Salta la Quiaca (frontiera cu
Bolivia pe partea argentinianā). 8 ore, 700 km. Ajungem la ora 13. Trecem
frontiera pe jos. Nici un taxi sau autobus nu ne poate trece frontiera.
Traversām podul târând valizele dupā noi, cu rucsacurile în spate.
BOLIVIA : altā tarā, cu întoarcere de cel putin 1000 de
ani în urmā. Totul e
primitiv, rustic, marfā de bâlci. Trebuie sā ajungem la un oras cu aeroport
pentru a parcurge distanta de mult peste 1000 km pânā la La Paz. Stām 7 ore
într-o micā cofetārie asteptând autobusul de searā de la Vilancon la Tarija.
Se face frig. Ne schimbām cu tot ce avem mai gros în bagaj. Argentina,
frumoasa si civilizata Argentina pare rāmasā în urmā pe altā planetā, în altā
erā. In Argentina, ca si în Spania, autobusele sunt adevārate autocare
turistice, cu fotolii confortabile, rabatabile, în foarte bunā stare, totul
pare nou si foarte curat, aer conditionat, cāldurā la calorifere, perdele la
ferestre,T.V., toaletā si uneori chiar o ofertā de cafea, ceai etc. Locurile
sunt peste tot numerotate.
Si în Bolivia, dar.aici autobusele au un aspect vechi si uzat, suspensie
proastā, scaune în parte delabrate, fārā aer conditionat si restul. Am mers 7
ore de la frontierā la Tarija numai cu indieni nespālati, încārcati cu multe
bagaje, saci, lāzi de carton, traiste mari de plastic, afarā de cele date la
sutā. Ei umblā cu picioarele goale în slapi, dar cu pleduri si plāpumi în
spate pentru noapte în bus sau afarā, cu copii de tâtā si mai mari care urlā
mereu.
Si stau cu picioarele ridicate la orizontalā peste bagajele care blocheazā si
coridorul de trecere. Toti carā produse proprii (saci cu cartofi, ceapā,
mere) sā le vândā la piatā. Nu existā nici negri, nici galbeni, doar acesti
aborigeni negriciosi cu figuri asiatice mongole, printre care noi douā suntem
singurii albi, imposibil sā trecem neobservate. Lipsa de aer si duhoarea din
autobus au fost culmea cosmarului din aceastā noapte de groazā.
Ajungem la 4 dimineata. Tremurām. Luām repede un taxi sā intrām în aeroport
unde sperām sā regāsim atmosfera agreabilā de bunā stare si securitate a
aeroporturilor inernationale. Cāci aici autogara n-are pereti laterali, doar
un acoperis pentru ploaie. Bate vântul, e curent si foarte frig. Soferul ne
duce pe strāzi întunecoase unde nu vedem nimic, nu stim dacā nu ne duce pe
câmp, e o adevāratā angoasā. Opreste si zice: aici e. Dar nu se vede nimic.
Nu credem, dar insistā si coboarā. Coborâm si noi. La lumina farurilor se
vede o poartā închisā cu lacāt. Dincolo de ea o micā clādire în întuneric si
un afis mentionând aeroport. Zice cā e închis pânā dimineatā la 6,3o. Ne
întoarcem la autogarā, cāci ne este fricā sā nu ne omoare cineva pe întuneric
ca sā ne ia bagajele. Dârdâim pe o bancā pânā la 6. Chemām alt taxi, dar
soferul acestuia, mai onest, ne spune cā aeroportul e închis si ziua când nu
are zboruri si deschide numai d.m. târziu. Ne propune sā ne ducā într-o piatā
unde putem bea o cafea caldā la aceastā orā când toate cofetāriile sunt
închise. Acceptām bucuroase. Aici sunt niste camere cu mese lungi unde
drumetii, lucrātorii, vin sā bea o cafea cu o plācintā înainte de a intra la
lucru. Stām pânā la 9 când plecām la o agentie, trāgând tot timpul valizele
dupā noi, si cumpārām bilete de avion pentru searā spre La Paz. Spre surpriza
noastrā ne acordā o reducere substantialā de 20 % pentru vârstā. Dupā trei
nopti nedormite îmi cādea capul pe piept. Luām o camerā la hotel sā dormim
câteva ore. Conving pe tânārul hotelier cā e în interesul lui sā ne facā o
reducere de 25 % pentru cā nu stām decât câteva ore si nu-i pretindem facturā
si aleg o camerā cu baie pe gustul meu. Bem o supā caldā la spirala electricā
zisā fierbātor, facem dusuri si dormim. Desteptātorul Soficāi sunā cu 2 ore
mai devreme dar nu observām ametite de somn cum eram, si ajungem la 3,30 la
aeroport cu taxiul. Avionul pleacā la 6,30. Furioasā îi spun salariatei de
la ghiseu cā ceasul lor de perete s-a oprit la 2,30. Apare si un controlor care
se amestecā si-l apostrofez sā repare ceasurile stricate cā aratā 2,30 în loc
de 3,30. Dar el, foarte calm, îmi replicā cā ora localā e 2,30. Fain, încā
patru ore în aeroport în loc sā dormim, am plātit degeaba hotelul ! La micul
restaurant al aeroportului care n-avea decât "empanade" si rācoritoare, mâncām
empanade (foietaje cu carne specialitate localā f. bunā), bem un sprite si
timpul trece. Ajungem la ora 21 la La Paz, capitala situatā la cea mai mare
înāltime, 4100 m. Cu un taxi facem turul hotelurilor. Dupā ce am vāzut vreo
6-7 ne decidem pentru cel mai central si, uimitor, si mai ieftin. Ne cazām la
ora 23 si hotelierul ne propune pentru a doua zi excursia la Tiwanaku, cāci e
proprietarul unui minibus. Suntem imediat de acord, mereu în goanā dupā
timpul care trece. Cum se spune, ne-a cāzut lapte în pāsat. E foarte frig, dar
la
nici unul din hotelurile vāzute nu erau calorifere. La 4000 de metri ! Ne
culcām la 1,30 noaptea si ne sculām la 7. La 8 microbusul ne culege de la
hoteluri.
Tiwanaku e o civilizatie. A existat între 1400 a.H. si 1400 d.H., când a
dispārut. Dar apogeul ei a fost între anul 0 si 700 d.H. Acest popor trāia
în munti, Inca veniti din Peru, în vāi. Aflām la muzeul local cā în 1933
cetatea
a fost demontatā si dusā la La Paz lângā stadion. Iar acum 6 luni au readus-o
în situl ei arheologic si au reconstituit-o. Prima mare statuie este
Pachamama (mama pāmântului). O alta reprezintā calendarul. Are în partea
inferioarā
365 mici cercuri, zilele anului. Mai sus un careu cu câte 3 cercuri pe laturi,
cele 12 luni ale anului. Toate reprezentārile lor erau pātrate: fata, gura,
ochii, nimic rotund, numai forme unghiulare. Trei ferestre sculptate în
piatrā în relief una din alta reprezintā cerul, pāmântul si subpāmântul, cele
trei
forme de viatā. Credeau în reîncarnare (ca mai toate vechile civilizatii ; ca
si multe din cele noi). Aveau canalizāri, blocurile de piatrā erau legate
între ele printr-o lamā de metal. Cu 2000 de ani înaintea acestei civilizatii
a existat o altā civilizatie Chiripa. În acest timp se pomeneste de Kontiki,
o statuie pe care o vedem în situl arheologic. Si-au fācut fluiere din oase de
lama (tibiile) si aveau numai 5 note, ca si cei din insulele Polineziene, de
unde se pare cā au venit. În muzeul local se vād douā capete: unul mongol si
altul chinez. Strāmosii. Au trecut probabil prin strâmtoarea Bering care era
legatā de continent cu un istm de gheatā. S-a stabilit cā în aceastā zonā au
fost oameni încā de acum 20 mii de ani care trāiau în grote. Au domesticit
lama si au lucrat ceramica.
Lacul Titicaca (titi=gri, caca=puma) se afla atunci la 6 km de cetate. Cu
timpul s-a retras, acum se aflā la 25 km. Cetatea avea canale de jur împrejur
cu apā adusā din lac. Canalele serveau la culturile de cereale. In cetate
trāiau numai preotii, fermierii în afara cetātii. Am vāzut în muzeu o vitrinā
cu cranii normale si altele alungite. Cei destinati a fi preoti erau de copii
supusi unui tratament de strângere a craniului pentru a creste în sus mai
îngust si mai lung.
Poarta Soarelui sāpatā într-un singur bloc de granit poartā în partea de sus
la mijloc un cap în relief ce reprezintā soarele numit Vilacochea si se aflā
între rāsārit si apus pentru ca soarele sā treacā prin ea. Pe ea sunt sculptate
28
careuri cu diferite semne reprezentând calendarul. Granitul, bazaltul si
argila erau materiale sacre. Lama, de asemeni, nu se mânca.
Numerele lor erau si ele doar 5 reprezentate cu ajutorul figurii zvasticei, cu
care fāceau multipluri de 5. În socotelile contabile pentru cifra 20 fāceau
de 4 ori figura zvasticei. Cifrele lor simbolice erau 3 si 7. 3 pentru cer,
pāmânt si subteran, iar 7
pentru soare, lunā, pachamama si 4 planete, cât cunosteau.
În templul pentru sacrificii sunt trei statui de preoti. Prima e Kontiki, un
om cu mustāti. La el se cobora pe 7 trepte si l-au numit templul
semi-subteran.
A doua zi ne cālātorim la lacul Titicaca, lacul care se aflā la cea mai mare
altitudine: 3800 m. Avem un ghid englez numai pentru noi douā, ca si la Vale
de la Luna. Cu un traversier ajungem la Copacabana unde mâncām, dar înainte
ne udā o aversā torentialā. Plouā zilnic la La Paz. Suntem la 16 grade
latitudine sudicā. De aici luām vaporul o orā pânā la Isla del Sol.
Croaziera e o încântare, din lacul mic trecem în cel mare prinr-o boca (gurā)
del
diablo, chei de stânci înalte, printre insule înierbate sau aride, si alunecām
pe
suprafata verde si lucie a lacului cātre insula Soarelui, lāsând în dreapta
Isla del Luna. Exoticā, pitoreascā, cu peste 100 de scāri de piatrā pe care
urcām la vârf cu gândul la Capri, vegetatie luxuriantā, culturi le lima-beans
(fasole uriasā), copaci înfloriti si indiene care vând artizanat. E o mare
vânzolealā, multi copii de indieni care se amestecā printre turisti poate cade
ceva, māgari cu sarici, urcând din greu cātre casele celor ce locuiesc pe
insulā, vapoare care descarcā mereu alti turisti, dar insula nu se sufocā,
frumusetea ei se salveazā pe verticalā unde respirā aerul purificat de ploi si
briza lacului. Facem fotografii si ne întoarcem cuceriti, cu atât mai mult cu
cât timpul e senin, nu ca ieri la Tiwanaku, nori si ploaie pe care aproape cā
n-am remarcat-o, atât de absorbant a fost situl arheologic vāzut acolo.
Ajungem la hotel la ora 22,30.
In ultima zi vizitām orasul si muzeele. Ciudad La Paz este întinsā pe dealuri
si vāi. Cartierul rezidential se desfāsoarā pe colina din sud. Cā îl vizitām
e un fel de a spune. Cāci ar trebui zile ca sā parcurgi aceste mari spatii.
Mai exact, la toate iesirile în excursii (si la aeroport) l-am fotografiat
din aurobuz. E ca o pasāre uriasā cu aripile desfācute. Foarte multe case în
constructie, ceea ce dā un aspect de ceva neterminat, în devenire. Dar ce am
vizitat cu adevārat este centrul si zecile de strāzi dimprejur cu care am luat
contact chiar în seara sosirii, când am parcurs cu taxiul douā ore
împrejurimile spre a gāsi un hotel convenabil ca pret si ca prezentare (pretul
foarte variat, dar camerele foarte asemānātoare). Ceea ce ne-a fācut însā sā
umblām douā ore a fost neîncrederea în cartiere cu strāzi înguste,
întunecoase, unele aglomerate de vânzātori ambulanti, altele aproape pustii, dar
cu câtiva
bārbati solitari sau în grupuri, despre care erai în drept sā te întrebi ce-or
fi fācând la aceste ore în locuri retrase. Ziua aceleasi strāzi nu mai erau
sumbre, dar cu gunoaie la marginea trotuarului. Si chiar în cartierul
muzeelor cu strādute vechi, pietruite, case coloniale cu patio si arcade,
maldāre de
gunoaie erau îngrāmādite la coltul strāzilor. Cum iesi din centrul
propriu-zis, curat, cu clādiri impozante, mizeria si murdāria se instaleazā.
Ne refugiem în muzee: Muzeo del Oro cu māsti si diademe masive de aur care
i-au neomenit pe spanioli, Muzeo Piedro Murillo, un comandant militar care a
lāsat
statului casa colonialā si colectii minunate de tablouri, mobile, ceramicā,
Muzeul etnografic cu o frumoasā arhitecturā colonialā refācutā la nou, unde
vizionām un film extraordinar cu carnavalul de la Oruro, ce ruleazā în
prezenta unor autoritāti locale în vederea carnavalurilor care încep peste douā
zile,
taman când plecām noi. Abia asteptām sā plecām, cāci 4 nopti am tremurat la
hotel cu 4 pleduri sub care eram îmbrācate ca afarā (unde era mai cald). Nu
au nicāieri calorifere, nu au cāldurā nici iarna. Acum e varā. Aceasta este
situatia la toate hotelurile, casele particulare, scoli, etc. Ca sā nu adoarmā
! Plātim 25 dolari U.S. taxā de iesire din aeroport. Mult, dar meritā ca sā
scapi din iadul āsta. Am avut dificultāti la Bānci care nu schimbā
travel-cheques în dolari canadieni, strāzile si Bāncile sunt pline de militari
înarmati (ca urmare a manifestatiilor antiprezidentiale de sāptāmâna trecutā),
care te apostrofeazā sā-ti tii bine bagajele cā se furā pe capete, sā nu porti
aparatul de fotografiat la vedere cā e provocator, sā nu umbli prin zone
singuratice cā poti fi atacat, etc, etc. Hormis įa, tout va trčs bien Madame
la Marquise .
Et voilā, on s'est bien tiré !
Livia Nemteanu
HOME
PAGINA ROMANESCA